翻譯by 東xi

你知道最好的我

========================

I thought I did what's right.
我以為我做的是正確的
I thought I have the answers
我以為我有了答案

I thought I chose the shortest
我以為我選擇了最快速的道路
road but that road brought me here
但是這條道路卻帶我來了禰這里

So I put up the fight and told you how to help me
所以我積極的詢問禰,該怎麼幫助我
Now just when I have given up the true is coming clear
在現在我想要放棄的這刻,真實卻又迎面而來


You know better than I You know the way
禰知道更好的我,禰知道我該如何往下走
I'd let go need to know why for
我會放開我的雙手
You know better than I
因為我知道禰知道更好的我

If this has been a test
如果這是個考驗
I can not see the reason
那我無法看透徹禰的理由
But may be knowing
但也許我已經明瞭
I don't know is part of getting true
我不知道這或許是真實的一部分呢?
I tried to do what's best and faith has made
我試圖讓我的最崇高信仰解救我
it easy to see the best thing
讓我很輕易的就看到最好的結果
I can do is put my trust in You
我可以完全的信服禰
You know better than I You know the way
因為禰知道更好的我,禰知道我該如何往下走
I'd let go need to know why for
我會放開我的雙手
You know better than I
因為我知道禰知道更好的我

If this has been a test
如果這是個考驗
I can not see the reason
那我無法看透徹禰的理由
But may be knowing
但也許我已經明了
I don't know is part of getting true
我不知道這或許是真實的一部分呢?
I tried to do what's best and faith has made
我試圖讓我的最崇高信仰解救我
it easy to see the best thing
讓我很輕易的就看到最好的結果
I can do is put my trust in You
我可以完全的信服禰

For you know better than I. You know the way
只為禰知道更好的我,禰是唯一的路

I'd let go need to know why,
我不需要追究理由
for You know better than I
只因為禰知道最好的我

I saw one cloud and thought it was the sky
我看見了一片白云停留在藍天上
I saw the bird and thought that I could follow
我看見了鳥兒,所以我想追逐
For it was You who thaught them how to fly
這是禰告訴我的,該怎麼去飛翔
If I let You reach me when You teach me
如果我等著禰,禰會一一的教導我


For You know better than I. You know the way
因為禰知道最好的我,禰是唯一的路
I'd let go need to know why
我不需要追究理由
I'll take all the answers You'll supply
我相信禰就是真理
You know better than I
禰知道最好的我





FROM : 東xi (基督教小孩)

我來解釋一下詩歌含意

這首大意就是在說信仰的道路
耶穌是唯一的路 唯一的真理
耶穌是生命中唯一的指引

不管自己做了什麼事情
最後都要依歸主的道路
才是真理

因為主耶穌知道
什麼是最好的

所以才會說主知道最好的自己
arrow
arrow
    全站熱搜

    iamjoe730 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()